Guía del participante de Da un paso - StoryCorps

Guía del participante de Da un paso

View this page in English

Sobre Da un paso

Creado por StoryCorps, Da un paso (One Small Step) es un esfuerzo para recordarle al país la humanidad que existe en todos nosotros, aun en aquellos con quienes estamos de desacuerdo. La iniciativa junta a extraños con visiones políticas distintas para grabar una conversación de 50 minutos —no para debatir política, sino para aprender quienes somos como personas. Las grabaciones de audio de cada entrevista se archivan en la Biblioteca del Congreso.

Instrucciones paso a paso

De versión imprimible

El primer paso de toda conversación facilitada por Da un paso es una llamada telefónica de confirmación con uno de los miembros de nuestro equipo. En esta llamada, revisaremos lo que se puede esperar durante la llamada y usted está invitado o invitada a compartir cualquier pensamiento o inquietud que tenga sobre su participación.

Pasar a la virtual

Presencial

Su cita durará hasta 1 hora y 15 minutos, incluidos 10 minutos de orientación, 50 minutos de tiempo ininterrumpido para grabar una conversación importante, y 15 minutos al final para el papeleo, fotografías e informes. La grabación de la conversación le incluirá a usted, un interlocutor o interlocutora en la conversación, y un facilitador de StoryCorps.

Antes de la conversación

  • Familiarícese con la hoja de ruta de la conversación.
    • Lea la biografía de su interlocutor o interlocutora.
    • Piense en las preguntas que le gustaría hacer a su interlocutor o interlocutora que son únicas en su experiencia y antecedentes.

El día de la conversación

Bienvenida

  1. Orientación: El facilitador o facilitadora le saluda, le hace un resumen, y explica los objetivos y las reglas.
  2. Tarjetas de preguntas: Usted recibirá instrucciones sobre el uso de las tarjetas de preguntas de inicio.
  3. Comprobación de sonido: Realizará una breve comprobación de sonido.

Grabación

    1. El facilitador o facilitadora le saluda, le hace un resumen, y explica los objetivos y las reglas.
    2. Recibirá instrucciones sobre el uso del mapa de ruta de la conversación.
    3. El facilitador o facilitadora le indicará cuando comienza la grabación.
    4. Usted se presentará y leerá la biografía de la otra persona en voz alta, luego usted y su interlocutor o interlocutora harán/responderán la primera pregunta.
    5. El facilitador o facilitadora dará las señales de tiempo y podrá hacer preguntas de seguimiento.

    Final e informes

    1. El facilitador o facilitadora le indicará cuando se acaba su tiempo y cuando se detiene la grabación.
    2. Elfacilitadorofacilitadoraexplicalasopcionesdeliberacióndelagrabaciónparaqueusted rellene los formularios de autorización.
    3. (Opcional) Comparta información personal en el Formulario de autorización con fines de archivo e investigación.
    4. (Opcional) Con su permiso, el facilitador o facilitadora toma fotografías para incluirlas en el archivo.

      Luego

      Usted recibirá un correo electrónico con instrucciones para acceder a su grabación dentro de 4-5 semanas.

      Virtual

      Su cita durará hasta 1 hora y 30 minutos, incluidos 15 minutos de orientación, 50 minutos de tiempo ininterrumpido para grabar una conversación importante, y 15 minutos al final para el papeleo, fotografías e informes. La grabación de la conversación le incluirá a usted, un interlocutor o interlocutora en la conversación, y un facilitador de StoryCorps.

      Usted recibirá con antelación esta guía y una pequeña biografía de su interlocutor o interlocutora en la conversación. Recibirá un correo electrónico con el enlace el Salón virtual de grabación de 24-48 horas antes de la cita.

      Antes de la conversación

      ● Familiarícese con la hoja de ruta de la conversación:

      • Lea la biografía de su interlocutor o interlocutora
      • Piense en las preguntas que le gustaría hacer a su interlocutor o interlocutora que son únicas en su experiencia y antecedentes.

      ● Compruebe sus recursos tecnológicos.

      • Revise la lista de chequeo de los requerimientos tecnológicos:
        • Una computadora de escritorio o portátil (las tabletas y los teléfonos no funcionan muy bien)
        • Una buena conexión de Internet
        • Un navegador de internet actualizado (la última versión de Google Chrome funciona mejor para estas grabaciones)
        • Una cámara y micrófono (incorporado o externo)
        • Auriculares (muy recomendado)
      • Compruebe su micrófono y su cámara mediante una Prueba de TokBox previa a la llamada o mediante su propio software de grabación/video de conferencia.

        El día de la conversación

        Antes de unirse

        • Abra la Hoja de ruta de la conversación en su computadora o téngala por escrito. Tome nota de las preguntas específicas que quiere hacerle a su interlocutor o interlocutora con base en su biografía.
        • Planifique estar en un lugar tranquilo, alejado de interrupciones.
        • Silencie las notificaciones de su dispositivo

          Únase a la conversación

          1. En el momento convenido, use el enlace proporcionado en el correo electrónico para acceder al Salón virtual de grabación.
          2. Permita que el navegador acceda a la cámara y el micrófono.
          3. Haga la prueba de conectividad e introduzca su nombre.
          4. Seleccione el micrófono correcto si está utilizando auriculares.
          5. Haga clic en “Unirse” para entrar al Salón virtual de grabación.

            Bienvenida y grabación

              1. El facilitador o facilitadora le saluda, le hace un resumen, y explica los objetivos y las reglas.
              2. Recibirá instrucciones sobre el uso del mapa de ruta de la conversación.
              3. El facilitador o facilitadora le indicará cuando comienza la grabación.
              4. Usted se presentará y leerá la biografía de la otra persona en voz alta, luego usted y su interlocutor o interlocutora harán/responderán la primera pregunta.
              5. El facilitador o facilitadora dará las señales de tiempo y podrá hacer preguntas de seguimiento.
              6. Si pierde la conexión, vuelva a conectarse utilizando el enlace original o solicite asistencia al Facilitador.

              Final e informes

              1. El facilitador o facilitadora le indicará cuando se acaba su tiempo y cuando se detiene la grabación.
              2. Elfacilitadorofacilitadoraexplicalasopcionesdeliberacióndelagrabaciónparaqueusted rellene los formularios de autorización.
              3. (Opcional) Comparta información personal en el Formulario de autorización con fines de archivo e investigación.
              4. (Opcional) Con su permiso, el facilitador o facilitadora toma fotografías para incluirlas en el archivo.

                Luego

                Usted recibirá un correo electrónico con instrucciones para acceder a su grabación dentro de 4-5 semanas.

                Cosas a considerar

                • Se supone que las conversaciones de StoryCorps siempre deben ser respetuosas, donde dos personas se juntan para escuchar y compartir, con la mente abierta. Le animamos a hacer preguntas retadoras, adentrase en temas difíciles, y responder las preguntas honestamente.
                • Estas conversaciones tienden a ser mejores cuando uno se enfoca en compartir sus propias experiencias personales. Le animamos a pensar en experiencias personales que hayan moldeado su visión del mundo y el lugar que usted ocupa en él.
                • El propósito de estas entrevistas no es discutir ni reconciliar conflictos sobre asuntos políticos. No tienen el fin de centrarse en políticas o candidatos específicos. Está bien hablar de estos temas, pero le invitamos a abordarlos con curiosidad —no como una agenda para persuadir. Usted no tiene que cambiar de opinión, ni tampoco su interlocutor o interlocutora en la entrevista. No hay ganadores ni perdedores en estas conversaciones.
                • Un facilitador de StoryCorps estará presente en el espacio de grabación. Ellos o ellas no son mediadores, sino que trabajarán para mantener la conversación en términos productivos. Ellos o ellas están allí para iniciar la conversación y apoyarles en todo el proceso. Dígales si necesita ayuda con algo. Este tipo de conversación puede ser difícil y emotiva. Le damos las gracias desde ahora por mantener un lenguaje respetuoso durante toda la grabación. Si se siente incómodo en cualquier momento y desea detener la entrevista, háganoslo saber. De manera similar, nos reservamos el derecho de detener la entrevista en cualquier momento si pensamos que es necesario.
                • No hay una forma correcta o incorrecta de hacer una entrevista de StoryCorps. La intención es que sea un espacio informal, cómodo. Solo sea usted mismo o misma.

                  Acuerdos de conversación

                  • Absténgase de usar cualquier lenguaje nocivo o peyorativo.
                  • Comparta el tiempo equitativamente.
                  • No se interrumpan entre sí.
                  • No haga suposiciones sobre su interlocutor o interlocutora o sobre sus creencias.
                  • Hable en su propio nombre y sobre sus propias experiencias. Usted no representa a todo un partido político o grupo de personas.
                  • Respete las diferencias de cada uno, no trate de persuadir al otro.

                    Hoja de ruta de la conversación

                    La meta de esta experiencia es ayudarle a usted y a su interlocutor o interlocutora a conocerse mejor. Cada uno de ustedes puede decidir cuánto quiere compartir. Utilice esta guía como una hoja de ruta para su conversación.

                    Si su interlocutor o interlocutora revela algo que despierta su curiosidad —aunque sea personal— pregúntele: ¿Me puede contar más? Si no quiere decir más, diga “Quisiera pasar.”

                    Las conversaciones de Da un paso comienzan aquí, ambos participantes preguntan y responden lo siguiente:

                    1. ¿Por qué quiso hacer esta entrevista hoy?
                    2. Lea la biografía de su interlocutor o interlocutora en voz alta tal como está escrita. ¿Qué le gustaría conocer más de la biografía? Pregúntele a su interlocutor o interlocutora.
                    3. ¿Podría usted describir brevemente, en sus propias palabras, sus valores políticos personales?

                    Para profundizar un poco, hágale a su interlocutor o interlocutora una pregunta que ya tenga en mente o una de las siguientes:

                    1. ¿Quién ha sido la persona que más ha influido en su vida? ¿Qué le enseñaron?
                    2. ¿Las discusiones o polémicas políticas han deteriorado alguna de sus relaciones con amigos, familia o colegas?
                    3. ¿Hubo algún momento que usted presenció o experimentó que influyó más en sus creencias políticas?
                    4. Hábleme de sus creencias espirituales. ¿Cómo afecta su fe sus opiniones políticas?

                    Preguntas de cierre, pregúntele a su interlocutor o interlocutora al menos una de las preguntas siguientes:

                    1. ¿Hay algo de lo que usted aprendió hoy de mí que le hay sorprendido? 
                    2. ¿Qué le inspira esperanza para el futuro? 
                    3. ¿Qué sería lo que usted se llevaría de esta conversación? 

                      Consejos para navegar en su conversación

                      Tomar un pequeño paso teniendo una conversación con alguien con quien usted puede no estar de acuerdo puede ser retador. Si comienza a hacerse difícil, considere estos consejos:

                        • Si siente que le malinterpretan, aclare lo que quiere decir. (“Déjeme decirlo de otra forma…”)
                        • Si siente que le han escuchado mal, pídale al oyente que repita lo que le escuchó decir y reafirme o corrija lo que dicen.
                        • Si se siente herido o que le han faltado el respeto, dígalo. Si es posible, describa exactamente lo que escuchó o vio que le causó resquemor. (“Cuando usted dijo x, yo sentí y…” donde “x” se refiere a un lenguaje específico.)
                        • Si se siente molesto o molesta, exprese directamente el enfado (“Me sentí molesto o molesta cuando escuché que usted dijo x…”) en vez de expresarlo o representarlo indirectamente (criticando la declaración de la otra persona o haciendo una pregunta sarcástica o retórica).
                        • Si se siente confundido o confundida, formule una pregunta para hacer una aclaración o buscar más información. Es posible que prefiera parafrasear lo que escuchó. (“¿Usted está diciendo que…?”)
                        • Si se siente incómodo o incómoda con el proceso, indique su malestar y compruebe con el grupo para ver cómo están experimentando los demás lo que está ocurriendo. (“No me siento cómodo o cómoda con la tensión que estoy sintiendo en el salón en este momento y me pregunto cómo se sienten los demás”). Si los otros comparten sus inquietudes y usted tiene una idea sobre lo que ayudaría, ofrezca esa idea. (“¿Qué tal si nos tomamos un minuto de receso para reflexionar sobre lo que estamos tratando de hacer juntos?”)
                        • Si siente que la conversación se está saliendo del tema, comparta su percepción, y verifique con los demás. (“Yo creía que íbamos a hablar sobre X antes de pasar a Y, pero parece que W pasó por alto X y nos estamos enfocando en Y.) Si en algún punto usted no desea continuar su conversación, puede salir del salón virtual en cualquier momento, o seleccione “Informe” para pausar su conversación y presente un informe sobre su experiencia.
                        • Si usted quisiera detener la conversación por cualquier motivo, solamente pídale a su facilitador o facilitadora o encuentre una manera de hacerle una señal en privado de que usted no quiere seguir grabando. Este es su turno y tiene derecho a terminarlo en cualquier momento.

                        Extraído del libro Fostering Dialogue Across Divides: The Nuts and Bolts Guide from Essential Partners (“Promoviendo el diálogo entre diferencias: la guía de elementos básicos de Essential Partners”) Maggie Herzig y Laura Chasin. © 2006 Essential Partners, Todos los derechos reservados. Publicado en 2017.

                        Preguntas frecuentes

                        ¿A QUIÉN DEBERÍA TRAER A LA ENTREVISTA?

                        StoryCorps le emparejará con su interlocutor y programará una conversación con este o esta con base en la información que usted aportó en el cuestionario de emparejamiento.

                        ¿CÓMO PUEDO PREPARARME PARA LA ENTREVISTA?

                        Las sesiones de StoryCorps no tienen un guion. La idea es que sean conversaciones espontáneas. Pero es buena idea pensar un poco antes de su entrevista las preguntas que quiere hacer o los temas que desea explorar. La hoja de ruta de la conversación es un buen sitio para empezar. Considere traer su propia lista de preguntas. Pero no se prepare en exceso. Simplemente venga listo o lista para ser usted mismo o misma. Además, si hay algo que usted sabe que no quiere discutir en la grabación, déjeselo saber al facilitador o facilitadora para que le apoyen a evitar el asunto.

                        ¿CUÁNTO DURA LA ENTREVISTA?

                        La conversación grabada en sí dura 50 minutos. Hay algo de papeleo que usted necesita rellenar antes y después de la entrevista, así que todo el proceso toma aproximadamente una hora y quince minutos. Si su entrevista tiene lugar virtualmente le pedimos que se asegure de tener 90 minutos de tiempo ininterrumpido en caso de que usted o su interlocutor o interlocutora tengan necesidad de resolver algún problema tecnológico.

                        ¿VA A ESTAR PRESENTE PERSONAL DE STORYCORPS EN LA SESIÓN DE GRABACIÓN?

                        Un facilitador entrenado de StoryCorps estará presente durante todo el proceso de la entrevista que maneja todos los aspectos técnicos de la grabación. Los facilitadores también se aseguran de que usted y su interlocutor se sientan apoyados durante la grabación.

                        ¿QUÉ PASARÁ CON MI ENTREVISTA DESPUÉS DE LA SESIÓN DE GRABACIÓN?

                        Con su permiso, una copia de la entrevista se archivará en el American Folklife Center de la Biblioteca del Congreso en Washington, DC. Algunas entrevistas también se almacenan en colecciones más pequeñas en archivos comunitarios específicos. Dentro de unas pocas semanas después de su entrevista, recibirá un enlace para reclamar su grabación en nuestro sitio web de archivos http://archive.storycorps.org/. Desde allí lo puede compartir con sus amigos, su familia y sus colegas. Se adjuntan copias de sus formularios de autorización para su revisión.

                        ¿SE HARÁN EXTRACTOS DE MI HISTORIA PARA QUE LOS ESCUCHE EL PÚBLICO?

                        Con el permiso de los participantes, solo se harán extractos/ediciones de unas pocas de las miles de historias que recopilamos para publicarlas en nuestro sitio web o difundirlos nacional y localmente.

                        Guía del participante de One Small Step 8

                        ¿Y SI YO NO QUIERO QUE MI HISTORIA SE ARCHIVE?

                        Si usted no autoriza la publicación de su entrevista, usted y su interlocutor decidirán si desean recibir una copia de la conversación para su uso personal. Si alguno de los participantes prefiere no compartir su entrevista, borraremos la entrevista sin compartir copias. Esta decisión es final y no tiene marcha atrás.

                        Formularios de autorización

                        Abajo tiene una vista previa de los formularios de autorización digitales de StoryCorps. Solo se le pedirá que tome una decisión para autorizar la publicación de su entrevista después de la grabación. Tenga en cuenta que nunca se le exigirá que libere su entrevista a StoryCorps o a su interlocutor. Su facilitador o facilitadora revisará esto con usted al final de su cita de grabación.

                        THANK YOU TO OUR MAJOR FUNDERS

                        One Small Step is made possible by the generous support of The Hearthland Foundation, the Arthur M. Blank Family Foundation, The Marcus Foundation, the Walmart Foundation, the William and Flora Hewlett Foundation, the Corporation for Public Broadcasting, the Fetzer Institute, Stand Together Trust, the John S. and James L. Knight Foundation, the Robins Foundation, New Pluralists, and Schwab Charitable Fund made possible by the generosity of Present Progressive Fund.

                        The Heartland Foundation
                        Fetzer Institute
                        Fetzer Stacked
                        Fetzer Stacked
                        corporation for public broadcasting
                        Fetzer Institute